The Basic Principles Of 蜡笔小新

Ei, que l'exèrcit de Kasukabe es dissol! / Ei, que els exèrcits lluiten for every ocupar posicions! / Ei, que el pare està molt nerviós pel discurs que ha de fer!

Ei, que fem una competició de sarbatana / Una nit a la montanya del mico / Ei, que hi ha raves per tot arreu! / Ei, que la Michi i en Yoshirin estalvien

enpitsu shinchan sansū o suru zo / sayonara aichan da zo / chokin wa tsukareru zo (えんぴつしんちゃん 算数をするゾ / さよならあいちゃんだゾ / 貯金はつかれるゾ) 

Tō-chan to asonde yaru zo / Yama nobori wa tsurai zo / Shokuhin uriba wa tanoshii zo (父ちゃんと遊んでやるゾ / 山のぼりはつらいゾ / 食品売り場は楽しいゾ) 

enchō sensei no risō no kao da zo / gejitsu wo nokosu zo / ora wa ken no tatsujin da zo (園長先生の理想の顔だゾ / ゲージツを残すゾ / オラは剣の達人だゾ) 

(父ちゃんの怖い話だゾ / 本当に怖い呪いの人形の話だゾ / なな子おねいさんとおばけ屋敷だゾ) 

tōchan much too sanpo da zo / gareji ga tsukae nai zo (父ちゃんとお散歩だゾ / ガレージが使えないゾ) 

In the Funimation dub, he is called Will Cumton, and it is re-imagined being a vampire who solely appears from the episode "accurate Twillight Diaries". comparable to most stereotypical vampires, he is afraid of garlic, silver, and sunlight. He can be reported to be able to remodel right into a fifty percent-bat fifty percent-human type, which he can use to fly away. He went over a snowboarding journey with Nanako (who wasn't conscious of his actual identification) and intended to use her entire body to replace her soul with that of his deceased lover, Cookie.

Himawarito retasetto da zo / Kaachan tachinooshaberida zo / Deto ni ike naiyoshinaga sensei da zo (ひまわりとレターセットだゾ / 母ちゃんたちのおしゃべりだゾ / デートに行けないよしなが先生だゾ) 

Shiro (シロ, Shiro) can be a white Maltese Pup who Shinnosuke found and adopted soon after locating him abandoned within a cardboard box with the side with the highway. He's intelligent, frequently displaying logic and intellect that surpasses that of his homeowners. Even though he is a beloved member from the family, he is usually the victim of neglect, as he is occasionally fed and it has developed a talent for foraging.

Manatsu no kusamushiri da zo / Nene-chan no mamagoto o kaizen suru zo / Yutori o motte seikatsu suru zo (真夏の草むしりだゾ / ネネちゃんのままごとを改善するゾ / ゆとりをもって生活するゾ) 

Ei, que tenim una experiència terrorífica en ple dia! / shinchan El senyor de Kasukabe / Ei, que vull les sabates de l'Ultraheroi!

shirou kun ni koibito da zo / matazure sou noo hanami da zo (四郎君に恋人だゾ / またずれ荘のお花見だゾ) 

Gaishoku de tanoshii ranchitaimu da zo / Shōrai ni nayamu Masao-kun da zo / Tōchan ga iede shi ta zo (外食で楽しいランチタイムだゾ / 将来に悩むマサオくんだゾ / 父ちゃんが家出したゾ) 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *